New Missal
Built on the four pillars of our Dominican life – preaching, prayer, study, and community – Godzdogz offers many resources for exploring the Catholic Faith today. Read more.
Domine, non sum dignus…
The Liturgy is a rich tapestry of Scriptural imagery and allusions, woven together by the Church’s venerable ritual tradition in
Institution Narrative
Two of the most obvious and controversial changes in the new translation relate to the consecration of the precious blood.
Sanctus
The Sanctus, which concludes the Preface of the Eucharistic Prayer, comes directly from the Sacred Scriptures. In addition to the
“And With Your Spirit”
One of the most noticeable changes to the new translation of the Roman Missal is the shift from And
Lost in translation?
Traduttore – traditore (the translator is a traitor) runs the Italian play on words, and its own English translation already
Why a New Translation?
Over the next few weeks the Godzdogz team will be giving a series of reflections on the new Mass translation.